IMG_5816.jpg 

國慶日的今天去國家音樂廳看歌舞伎示範講座,演奏廳的舞台雖然不大,但座位卻也有十七排,所以朋友幫我買到第一排的座位,真是很幸運。放眼望去,座位幾乎都滿了,畢竟台灣難得有歌舞伎的演出,雖然只是示範講座,但也難能可貴。

 

近兩個小時的節目主要由「講座」和「示範演出」所組成。表演者同時也是解說員,女形的部份由中村京藏先生(圖右)擔綱,立役的部份由中村又之助先生(圖左)擔綱,也算是總主持人。中村的姓氏,其實是他們分別拜在中村雀右衛門和中村又五郎的門下所得。

歌舞伎大師.jpg 

一開始的示範講座,簡介了歌舞伎的特色和由來,例如由它的名稱就可以知道這是一個包括了歌(音樂)、舞(舞蹈)和伎(演技)的藝術。另外kabuku原本是個動詞,是指怪異放蕩。因為歌舞伎的創始人阿國,當初女扮男裝的演出,確實是很特別的。後來把它名詞化稱為kabuki,並以漢字「歌舞伎」代替了這樣的發音。

 

也講解了樂器的種類、表現方法與使用時機。樂器主要有三味線、鼓、笛、木斥(兩塊木板組成的敲擊樂器),當然還有人聲(也就是表演單上所寫的長唄)。

 

鼓的部分,可以表現出流水、下雪或打雷的聲音。兩支竹棍敲擊、按壓的部位或頻率不同就可以呈現出不同的水流。布包的鼓槌這種比較悶的聲音,則是在表現下雪,雪可以說是無聲的,但在這邊卻意象化了,這在以雪地為故事背景的鷺娘中便頻頻出現。至於木斥則可以強化表演者的動作,例如:步伐的聲音。或是相當於電影中將鏡頭拉近的效果,例如:演員初豋場,或是結尾時使用。或是東西掉落時的聲音,例如:摺扇掉了,可以達到強化和提醒觀眾的效果。

 鷺娘.jpg

中村京藏先生去馬尼拉進行國際文化交流的演出海報

 

鷺娘是呈現女形美感的極佳段子,中村京藏的功力其實也不差,但坂東玉三郎依舊是我心中女形的第一女主角,他的體態佔了很大的便宜,身材比較高佻,脖子細長,頭身比例適當。而中村京藏其實比較像一般日本人的身材,所以在表現頸項的動作時就比較吃虧。

 

女形在舞台上換裝是歌舞伎常見的重點演出,換言之,一上台身上就穿了層層的衣服。但或許衣服材質的關係,再加上京藏的身材不夠高佻,所以感覺很浮腫(既使他算是瘦的人)。鷺娘到最後的演出,會只撥開上身的衣服,所以衣服會層層披掛在腰上,那時候更是感覺散亂、少了美感。

 

另外,或許經費有限,女形的衣服也不夠精緻,樣式很像坂東在dvd中的衣服,但有時和風的雅致,只要差一些就整個不對勁。另外換衣時,是由中村又之助協助的,校長兼撞鐘,而不是專門的人員。不知是否因為如此,還是我坐得太近,他的表情或動作稍有慌亂我都看的一清二楚,總之不像在dvd中那樣的從容不迫,迅雷不及掩耳。不過dvd中換衣服,有時會兩個一起幫忙,又之助先生只有一個人也不好怪他了。

 

不過接下來中村京藏的示範講座倒是很吸引人。示範平常的動作和進入女形的動作,包括將兩手往後將肩胛骨後夾,再往前下垂放鬆,或是胸部做橫向的八字型動作,真的是巧妙且感受明顯。其實台灣的京劇和昆曲也可以多舉辦這樣的示範講座,但節目內容最好能像這樣兼具重點和笑點,而且選擇的段子最好能盡量呈現解說的內容。

 

京藏先生也示範了笑、哭、害羞等動作(感覺哭的聲調跟京劇挺像),都很生動且言簡意賅,沒有翻譯上的隔閡。看他們這樣唱作俱佳,還以為在日本這樣的講座經常舉辦,後來發現並非如此。不過簡介上說中村京藏是歌舞伎研習所講師,這樣倒可以理解了。

 

另外,他還示範了同一個動作不同年齡的表現,指自己的時候,年輕女子是用手背向自己,中年女子則是掌側向自己,至於老嫗則是掌心向自己。很簡單的說明,卻感覺很巧妙。

 

他表示,女形都是由男生反串演出,但並不是要模仿女生,而是以男人的角度去想像女人是什麼樣子,其中有80%的女生,但仍保有20%的男生。我在想,讓男生去扮女生本身就是種演出了,再加上戲中的角色,算是雙重表演吧,這也是它趣味的所在。雖然京劇也有,但能始終不變的,也只剩下歌舞伎了。

 

接下來的化妝時間,則是中村又之助把最後演「石橋」的公獅子裝扮直接帶到舞台上示範。這在日本也是少見的,因為他們認為幕後的事是不適合在台前曝光的。

 

其中眉毛是個重點,先塗上一種油讓它浮貼在臉上,再塗上遮蓋的粉底,最後再塗上白粉,以海綿按壓吸收。歌舞伎的臉譜比京劇簡單多了,眉毛是表現重點,顏色也各有不同的意義,紅色是正義,藍色是邪惡,咖啡色則不是人類。嘴巴也會畫,他們叫「割嘴巴」,將嘴巴畫大,表情會更加誇裝、突出。

 

服裝的話,跟京劇一樣,會在裡頭加些墊子,讓身體更加魁武。最後戴上獅子特有的白色垂地假髮就完成了。

 

「石橋」是由男女主角一起登場,各扮演公獅子和母獅子,母獅子是紅色假髮,雖然都是獅子,但性別不同,或許可以作為同一個角色,但不同性別的現場比較。不過雖然男女有別,但畢竟是獅子,所以就不要以為會看到一般女形的嬌媚動作了。甩頭揮動鬃毛是一個重點,這個動作是很累的,所以就跟換裝一樣,也常是觀眾掌聲喝彩的地方。這齣戲是熱鬧有餘,但層次比較少的戲。

 

獅子不是中國或日本本地的動物,所以就像騏麟,被當成一種聖獸,因此有吉祥的意思。難怪上次在故宮演出能劇,也是挑有獅子的段子演出。

 

坂東演過另一齣更有趣的「鏡獅子」,他在裡面的戲中戲,也扮演獅子,但並非母獅子,而是公獅子,剛好呈現了和女形時嬌羞柔媚的強大落差。他確實表現的蠻有說服力。

 

這個節目其實最大的收穫不在於看戲,而在於教育的功能,如果以這方面來講,我想他是很成功的。在此向我的朋友說感謝,因為他跟票友演京劇去了,沒看到,我倒是沾了光。

:中村京藏的網站http://www.kabuki.ne.jp/kyozo/index.html他還蠻用心經營這個網站的,來台灣演出的狀況,已經即時更新。

arrow
arrow
    全站熱搜

    rex0328 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()